国际劳工组织

一个男人头顶着一个大碗,碗里盛着泥土等建筑材料。

.不同危机相互加强,包括不断上升的债务水平,对发展中国家的影响尤为明显,扩大了高收入国家和低收入国家在就业方面的差距,同时加剧了因2019冠状病毒病大流行而恶化的现有不平等现象。虽然2023年全球失业人数预计下降到1.91亿,相当于全球失业率为5.3%,低于疫情前水平。但根据第11版《国际劳工组织劳动世界监测报告》,低收入国家在恢复过程中仍远远落后。

A woman hanging to dry clothes in rows of colourful clothes.

向循环经济转变可以创造数百万个新的就业机会。同时,这种转变要求制定明智的政策,促进就业质量和环境可持续性。然而,一份国际劳工组织的新报告显示,在发展中国家缺乏研究,而绝大多数的废物管理和回收工作都在这些国家。据估计,循环经济总共可以创造700万到800万个新的就业机会,所有形式的废物,如衣服、废旧金属和过时的电子产品都得已再利用、回收和翻新。

Propects

我的新技能给我的家人带来了希望

为了逃离刚果的内战,丧偶的安杰莉克•卡辛多 (Angelique Kahindo) 带着她的孩子们跋涉穿越险恶的刚果丛林,直到她到达乌干达南部的一所难民营。通过劳工组织的“前景”(PROSPECTS) 计划,她开始了为期六个月的学徒期,在那里她学习并精进了自己的裁缝技能。目前,全球流离失所人数正处于历史最高水平。近年来,被迫流离失所的规模和复杂性都有所增加。“前景”(PROSPECTS) 计划由荷兰政府牵头,与多个国际机构合作发起,旨在帮助进入收容社区的人以及被迫流离失所者获得就业,维持生计。

Syrian children sitting on steps

根据劳工组织儿基会的一份新报告,无法获得社会保护的儿童人数逐年增加,从而面临贫困、饥饿和歧视的风险。

In a vast farmland, Alfredo sits in a tracktor with his wheelchair strapped on itsback.

21岁时,一场山地自行车事故让我失去了行走能力。我想让人们知道:首先,任何人,无论有什么样的残疾,都可以独立;其次,残疾人可以在农场从事高效的生产性工作。

Mary Nkisonkoi is a Maasai woman and community facilitator, speaking into a microphone.

玛丽•恩基松科伊 (Mary Nkisonkoi) 是肯尼亚大裂谷省的社区项目调解人,也是劳工组织一个项目的受益人,该项目旨在通过提供体面的工作减少贫困和改善生活条件。

workers on the shore

劳工组织的一份新报告指出,如果过渡能够实现公平和包容,投资基于自然的解决方案将创造大量就业机会,尤其是在农村地区。

A woman in uniform stands in front of a supermarket display looking at a product.

一份最新的国际劳工组织报告 显示,严重的通胀危机以及全球经济增速放缓,正在拉低中产阶级的购买力,并对低收入家庭造成尤为严重的打击。

Portrait of Merima Kukić Gego

梅里玛•库基奇•盖戈 (Merima Kukić Gego) 是一名年轻企业家,2019冠状病毒病危机期间,她在劳工组织项目的帮助下,在波斯尼亚和黑塞哥维那农村地区创办了一家食品和旅游企业。

Patients in the reception of a hospital.

据估计,由于抑郁和焦虑,每年损失120亿个工作日,全球经济损失近1万亿美元。世卫组织劳工组织在两份新出版物中呼吁采取具体行动:《世卫组织工作场所精神卫生指南》和为各国政府提供实际战略的世卫组织/劳工组织政策简报。《指南》建议采取行动,应对精神健康风险,如繁重的工作、消极的行为以及造成工作压力的其他因素。世卫组织首次建议对管理人员进行培训,使其有能力预防紧张的工作环境并帮助困境中的工作人员。

Portrait of a woman wearing a turban.

劳工组织诚邀记者供稿,征集与劳工移徙和公平征聘相关的媒体报道,以表彰记者为消除仇外心理和歧视所作出的贡献。

woman and child

劳工组织的一份新报告表明,尽管亚太大部分地区的社会保护政策取得了重大进展,但总体上仍落后于世界其他地区。

Women with hairnets packing boxes.

俄罗斯的入侵已使乌克兰经济陷入瘫痪,近一半企业被迫关闭,其他企业也在苟延残喘。在劳工组织的支持下,乌克兰雇主联合会正在帮助企业维持营业,为当地生产者提供支持。超过3550个食品盒被直接分发给哈尔科夫和米科拉耶夫的企业及当地生产者。乌克兰雇主联合会总干事鲁斯兰•伊利乔夫 (Ruslan Illichov) 表示:“我们需要减少进一步的经济损失,并确保企业业务连续性,帮助乌克兰同胞是支持我们当地生产者的一个好方法。”

Three women in white coats standing in front of table and working.

劳工组织世卫组织公布的一份联合报告显示,在卫生保健部门就业的女性面临着比其他经济部门更大的薪酬性别差距,她们的收入平均比男性同事低24%。

domestic worker

过去30年来,查姆帕一直在泰国当移民家政工人。现年46岁的查姆帕代表来自缅甸的家政工人网络,并倡导他们的权利。